Valera Turbo Style 1000 Tourmaline 1000 W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Cosméticas Valera Turbo Style 1000 Tourmaline 1000 W. VALERA Turbo Style 1000 Tourmaline 1000 W User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - TOURMALINE

Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - SwitzerlandValera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - SwitzerlandTURBO S

Pagina 2 - ¶¼·YÂf{ Ã{Z¨fY ÉZÅ

10Idealer Feuchtigkeitszustand der HaareNegativ geladene Ionen helfen, dass die Haare ihren lebensnotwendigen Feuchtigkeitsgradbewahren.Die negativ ge

Pagina 3

Stamp and signature of delearStempel und Unterschrift des HändlersCachet et signature du commerçantTimbro e firma del rivenditoreSello y firma del pro

Pagina 4 - Important

11INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATIONMod. 603.. Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline TechnologyNous vous prions de lire attentivement les instruction

Pagina 5

12•Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides.•Evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eauou d’autres liquides.•Il est

Pagina 6

MODE D’EMPLOIPosition de l’interrupteur0 = éteint1 = air chaud / débit d’air léger2 = air très chaud / débit d’air fort* = air tiède= touche TURBOAcce

Pagina 7

14Meilleure hydratation des cheveuxLes ions avec charge négative aident à préserver la juste hydratation des cheveux.En effet, ils micronisent les par

Pagina 8

15ISTRUZIONI PER L’USOMod. 603.. Multistyler asciugacapelli con Tourmaline TecnologyVi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per

Pagina 9

16•Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altriliquidi.•Non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbecadere nell’acqua o in altro

Pagina 10

MODALITÀ D’USOPosizione dell’interruttore0 = spento1 = aria calda / flusso d’aria leggero2 = aria molto calda / flusso d’aria forte* = aria tiepida=

Pagina 11 - Français

18Migliore idratazione dei capelliGli ioni con carica negativa aiutano a preservare la giusta idratazione dei capelli. Essi infattimicronizzano le par

Pagina 12

19INSTRUCCIONES DE EMPLEOMod. 603.. Multistyler con Tourmaline TechnologyLea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información imp

Pagina 13

ENHot air styler set with Tourmaline TechnologyTranslation from original instructions3DEWarmluft-Styler mit Tourmaline TechnologyÜbersetzung der Origi

Pagina 14

20•No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.•No apoye el aparato en un lugar desde el cual puedacaer dentro de agua u otros líquidos.•

Pagina 15 - Italiano

MODALIDADES DE USOPosición del interruptor0 = apagado1 = aire caliente/ flujo de aire suave2 = aire muy caliente / flujo de aire muy fuerte* = aire te

Pagina 16

22permitiendo la absorción de una mayor cantidad de ellos hasta el interior del tallo,restableciendo el equilibrio de humedad natural del cabello.Efec

Pagina 17

23GEBRUIKSAANWIJZINGMod. 603.. Multistyler föhn met Tourmaline TechnologyWij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen, het bevat waarde

Pagina 18

24•Dompel het apparaat nooit onder in water of anderevloeistoffen.•Leg het apparaat nooit op een plek waar het gemakkelijkin water of andere vloeistof

Pagina 19

GEBRUIKStand van de schakelaar0 = uit1 = warme lucht / zachte luchtstroom2 = hete lucht / sterke luchtstroom* = lauwwarme lucht= TURBO toetsAccessoire

Pagina 20

26Ze microniseren de waterdeeltjes op het gewassen haar, waardoor de haarschacht meervocht kan opnemen en de natuurlijke vochtbalans van het haar wor

Pagina 21

27INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOMod. 603.. Multistyler secador de cabelo com Tourmaline TechnologyLeia atentamente as presentes instruções de utilização. El

Pagina 22

28•Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos.•Não coloque o aparelho num local do qual ele possa cairna água ou em qualquer outro líquido.

Pagina 23 - Nederlands

MODO DE UTILIZAÇÃOPosição do interruptor0 = desligado1 = ar quente / fluxo de ar ligeiro2 = ar muito quente / fluxo de ar forte* = ar morno= tecla TUR

Pagina 24 - Belangrijk:

3OPERATING INSTRUCTIONSMod. 603.. Hot air styler set with Tourmaline TechnologyPlease read these operating instructions carefully as they include valu

Pagina 25

30Melhor hidratação do cabeloOs iões com carga negativa ajudam a preservar a hidratação correcta do cabelo. Com efeito, estes micronizam as partículas

Pagina 26

31BRUKSANVISNINGMod. 603.. Multistyler hårtørker med Tourmaline-teknologiVennligst les denne bruksanvisningen nøye. Her finner du viktig informasjon o

Pagina 27 - Portoguês

32•Legg aldri fra deg apparatet på et sted hvor det kanfalle ned i vann eller annen væske.•Ikke prøv å ta opp et elektrisk apparat som har falti vann

Pagina 28

33BRUKSANVISNINGBryterinnstillinger0 = av1 = varmluft / svak luftstrøm2 = veldig varm luft / kraftig luftstrøm = lunken luft= TURBO• Tilbehør1 varm

Pagina 29

34Balsamvirkning på håretBedre fuktighetsbevaring i håret, virker gjenopplivende på håret og gjør det mykere og enklereå gre, med større volum og glan

Pagina 30

35BRUKSANVISNINGModell 603.. Multistyler-hårtork med Tourmaline TechnologyLäs denna bruksanvisning noggrant. Här finns praktiska råd om säkerhet och a

Pagina 31 - ADVARSER OM SIKKERHET

36•Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned ivatten. Dra i stället omedelbart ut stickproppen ureluttaget.•Stäng alltid av apparaten innan du

Pagina 32 - Viktig:

37ANVÄNDNINGStrömbrytarens lägen0 = avstängd1 = varm luft / svagt luftflöde2 = mycket varm luft / starkt luftflöde = ljummen luft= TURBO• Tillbehör1

Pagina 33

38Bättre fukthållning i håretJoner med negativ laddning hjälper dig att få rätt fuktighet i håret. Jonerna finfördelar vattenpartiklarna som finns i d

Pagina 34 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

39KÄYTTÖOHJEETMALLI 603.. Turmaliiniteknologiaan perustuva Multistyler-hiustenkuivaajaLue huolellisesti nämä käyttöohjeet.Saatavana myös osoitteesta w

Pagina 35

4•Do not try to pull any electrical appliance out whenit has fallen into water - disconnect the plug fromthe power socket immediately.•Always switch o

Pagina 36 - Viktigt:

40•Älä yritä poimia ylös veteen pudonnutta sähkölaitetta:irrota pistoke heti pistorasiasta.•Kytke virta pois, kun laitat laitteen pöydälle tai muullea

Pagina 37

KÄYTTÖKytkimet0 = Off1 = kuuma ilma / matala puhallus2 = erittäin kuuma ilma / voimakas puhallus* = viileä ilma= Turbo-painikettaVarusteet1 Lämpöharja

Pagina 38

42VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki.Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että

Pagina 39 - TURVALLISUUSOHJEET

43BRUGSANVISNINGModel 603.. Multistyler hårtørrer med Tourmaline-teknologiVi beder Dem læse brugsanvisningen omhyggeligt, da den indeholder værdifuld

Pagina 40 - Tärkeää:

44•Forsøg aldrig at tage et elektrisk apparat op, der erfaldet ned i vand: træk straks stikket ud afstikkontakten.•Sluk altid apparatet, når det still

Pagina 41

45BRUGSANVISNINGKontaktens position0 = slukket1 = varm luft / let luftstrøm2 = meget varm luft / kraftig luftstrøm = lun luft= TURBO• Tilbehør1 Varme

Pagina 42

46Bedre hydratation af håretIonerne med negativ ladning medvirker til at bevare hårets rigtige hydratation. Demikroniserer såledesvandpartiklerne, der

Pagina 43 - SIKKERHEDSADVARSLER

47HASZNÁLATI UTASÍTÁSMod. 603.. Multistyler hajszárító Tourmaline Technology-valKérjük olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat, mivel ezek a kés

Pagina 44 - Vigtigt:

48• Ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket!• Ne tegyük le olyan helyre a készüléket, ahonnan azvízbe vagy más folyadékba eshet!• A vízbe e

Pagina 45

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAA kapcsoló állásai0 = Ki1 = meleg levegő / gyenge légáramlás2 = forró levegő / erős légáramlás* = langyos levegő= TURBO gombTarto

Pagina 46

OPERATING INSTRUCTIONSSwitch position0 = Off1 = hot air / low air flow2 = very hot air / strong air flow* = lukewarm air= TURBO buttonAccessories1 Re

Pagina 47

50A haj fokozott hidratálásaA negatív töltésű ionok segítenek megtartani a haj megfelelő hidratálását. Az ionok porlasztják a frissen mosott hajon lév

Pagina 48

51Návod k použitíMod. 603.. Multistyler fén na vlasy s turmalínovou technologiíPřečtěte si pozorně návod k použití, obsahuje důležité informace týkají

Pagina 49

52• Nikdy nepokládejte přístroj na místo odkud můžespadnoutb do vody nebo jiné tekutiny.• Nevyndávejte elektronický přístroj z vody, ale ihnedjej vypn

Pagina 50

Příslušenství1 Termokartáč se zatahovacími hřebeny pro perfektní vlny a lokny, Ø 22 mm1 Termokartáč s masážními štětinami pro objem a lesk, Ø 25 mm1 f

Pagina 51

54VALERA registrovaná obchodní značka společnosti Ligo Electric S.A. - SwitzerlandSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek

Pagina 52

55INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIREMod. 603.. Multistyler uscător de păr cu Tourmaline TechnologyVă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire,

Pagina 53

56şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cucea indicată pe aparat.• Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în altelichide.• Nu aşeza

Pagina 54

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIREPoziţia întrerupătorului0 = stins1 = aer cald/putere mică a aerului2 = aer foarte cald/putere mare a aerului* = aer călduţ= Bu

Pagina 55

58Hidratare superioară a păruluiIonii încărcaţi negativ ajută la păstrarea hidratării optime a părului. Ei reduc particulele de apă, prezente pe păru

Pagina 56

59INSTRUKCJA OBSŁUGIMod. 603.. Multistyler suszarka do włosów Tourmaline TechnologyProsimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zaw

Pagina 57

6Improved hydration of hairNegatively charged ions help to maintain the proper hydration of your hair.In particular, they micronize the water particle

Pagina 58

60• Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach.• Nie kłaść urządzenia w miejscu, z którego mogłoby wpaśćdo wody lub innego płynu.• Nie prób

Pagina 59

SPOSÓB UŻYCIAPozycja wyłącznika0 = wyłączony1 = gorące powietrze / lekki strumień powietrza2 = bardzo gorące powietrze / silny strumień powietrza* = c

Pagina 60

62VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - SzwajcariaSymbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu

Pagina 61

63ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤ ʭʢʣ603 ʯʩʬʮʸʥʨʤ ʺʩʩʢʥʬʥʰʫʨ ʭʲ ʭʧ ʸʩʥʥʠ ʺʥʲʶʮʠʡ ʸʲʩʹ ʡʶʲʮ ʯʥʩʲʡ ʺʥʠʡʤ ʹʥʮʩʹʤ ʺʥʠʸʥʤ ʺʠ ʩʠʸʷ , ʲʣʩʮʥ ʡʥʹʧ ʩʺʥʧʩʨʡ ʲʣʩʮ ʺʥʬʬʥʫ ʯʤʹ ʯʥʥʩʫ

Pagina 62

64• ʥʺʥʠ ʷʺʰʬʥ ʹʥʮʩʹʤ ʭʥʺʡ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʺʥʡʫʬ ʩʣʩʴʷʤʬʮʹʧʤ ʲʷʹʮ . ʩʣʫ ʥʮʶʲ ʬʡʫʤ ʺʠ ʩʫʹʮʺ ʬʠ ʷʺʰʬʲʷʹʤʮ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ. • ʺʥʡʥʨʸ ʭʩʩʣʩʡ ʲʷʹʤʮ ʲʷʺʤ ʺʠ ʩʷʺʰʺ ʬʠ.

Pagina 63 - ʸʺʠʡ ʭʢ ʯʩʮʦwww.valera.com

65ʹʥʮʩʹ/ʭʩʸʦʩʡʠ ʺʴʬʧʤʤʹʩʷʰ ʬʩʬʶ ʩʲʩʮʹʺʹ ʣʲ ʩʴʧʣʥ ʤʦʬ ʤʦ ʥʮʩʠʺʩ ʭʩʰʥʮʩʱʤʹ ʪʫ ʸʩʹʫʮʬ ʸʦʩʡʠʤ ʺʠ ʩʸʡʧ.ʸʦʩʡʠ ʺʴʬʧʤ ʥʠ ʷʥʺʩʰʬ ,ʤʬʩʲʰʤ ʩʰʶʧʬ ʬʲ ʤʶʩʧʬ ʪʥʺ ʸ

Pagina 64 - ʭʩʸʦʩʡʠ

66ʺʥʩʸʧʠVALERA ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ: 1. ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺVALERA ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮʸʶʥʮʤ ʤʰʷʰ

Pagina 65

67ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣMod. 603.. Πιστολάκι μαλλιών Multistyler με τεχνολογία τουρμαλίνηςΠαρακαλώ διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης καθώς περιλαμβ

Pagina 66 - ʤʷʥʦʧʺʥ ʯʥʩʷʩʰ

68• Μην τη τοποθετείτε στο δάπεδο και όπου μπορεί να πέσειστο νερό ή σε άλλα υγρά.• Μην προσπαθήσετε να τραβήξετε τη συσκευή σε περίπτωσηπου πέσει σε

Pagina 67 - Ελληνικά

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΘέση διακόπτη0 = κλειστό (OFF)1 = ζεστός αέρας/ ελαφρά ροή αέρα2 = πολύ ζεστός αέρας/ έντονη ροή αέρα* = χλιαρός αέρας= διακόπτης t

Pagina 68

7BEDIENUNGSANLEITUNGMod. 603.. Warmluft-Styler mit Tourmaline TechnologyLesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtigeIn

Pagina 69

Καλύτερη ενυδάτωση των μαλλιώνΤα ιόντα με αρνητικό φορτίο βοηθούν στη διατήρηση του σωστού επιπέδου ενυδάτωσης των μαλλιών. Αυτά πράγματι μικροποιούν

Pagina 70

71ÇALIŞTIRMA TALİMATLARIMod. 603.. Multistyler saç kurutma makinesi ile Turmalin TeknolojisiLütfen bu ekipmanın güvenle kullanımına ilişkin talimatla

Pagina 71

72• Cihazı suya veya diğer bir sıvının içine düşebileceğibir yere bırakmayınız. • Suya düşen bir cihazı yeniden kullanmayaçalışmayınız: hemen fişini p

Pagina 72

ÇALIŞTIRMA TALİMATLARIŞalterin konumu0 = Kapalı1 = Sıcak hava / düşük hava akımı2 = Çok sıcak / yüksek hava akımı* = Ilık hava= Turbo düğmesiAksesuarl

Pagina 73

74Saçların nem dengesinde gelişmeNegatif yüklü iyonlar saçlarınızın doğal nem dengesini korumaya yardımcı olurlar. Özellikle deyeni yıkanmış saçta bu

Pagina 74

75NÁVOD NA POUŽÍVANIEMod. 603. Kulmofén na vlasy s turmalínovou technológiouPozorne si prečítajte tento návod na používanie, keďže obsahuje cenné bezp

Pagina 75 - Slovenský

76• Nepokúšajte sa vytiahnuť z vody žiaden elektrickýspotrebič, ktorý do nej spadol - okamžite ho odpojte odelektrickej zástrčky.• Vždy vypnite spotre

Pagina 76

77NÁVOD NA POUŽÍVANIEPoloha spínača0 = Vypnuté1 = teplý vzduch / nízky prietok vzduchu2 = horúci vzduch / silný prietok vzduchu* = vlažný vzduch= tlač

Pagina 77

78Zlepšená hydratácia vlasovZáporne nabité ióny pomáhajú udržiavať riadnu hydratáciu vašich vlasov.Rozbíjajú totiž čiastočky vody, ktoré sa nachádzajú

Pagina 78

79ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇMod. 603.. Фен Multistyler (турмалінова технологія)Прочитайте, будь ласка, цю інструкцію уважно: вона містить важливу інф

Pagina 79 - Українська

8•Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es inWasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte.•Versuchen Sie nicht, ein in Wasser gefallene

Pagina 80

80• Ніколи не занурюйте прилад у воду та в iншi рiдини.• Не кладiть прилад в мiсцях, звiдки вiн може впасти уводу чи в iншу рiдину.• Не намагайтеся дi

Pagina 81

ВИКОРИСТАННЯПоложення вимикача 0 = Вимкнено1 = гар. повітря/легкий подув2 = дуже гар. повітря/сильний подув* = тепле повітря= кнопка ТУРБОНасад

Pagina 82

82дозволяючи стержням волосся поглинати більшу кількість вологи, відновлюючи їїприродний баланс.Ефект бальзамуКраще зволоження сприяє кондиціюванню ва

Pagina 83

83ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИMod. 603.. фена Multistyler с Tourmaline TechnologyПросим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию

Pagina 84

84проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовалонапряжению, указанному на приборе. • Никогда не погружайте прибор в воду и прочие жидкости.• Не ста

Pagina 85

СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯПоложения выключателя0 = выключен1 = горячий воздух /легкий поток воздуха2 = очень горячий воздух /сильный поток воздуха* = теплый во

Pagina 86

86Они дробят частицы воды, находящиеся на только что вымытых волосах, тем самымпозволяя стержням волос поглощать ее большее количество, что восстанавл

Pagina 87

87 ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Mod.. 603 ήϠϳΎΘγ ϲΘϟϮϣ ήόθϟ΍ ϒϔΠϣMultistyler ϦϴϟΎϣέϮΘϟ΍ ΎϴΟϮϟϮϨϜΘΑ ϰΟήϳ ϭ ΔϗΪΑ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯΍ήϗιήΣ. Ύϣ ϲϓ ΔϣΎϫ ΢΋Ύμϧ ϰϠϋ

Pagina 88

88•ϪϟΎϤόΘγ΍ ϡΪϋ ϭ΃ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ. • βΑΎϘϟ΍ Ϟμϓ΍ϭ ίΎϬΠϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ΍ ΪόΑ βΒϘϣ Ϧϋϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ . ΪθΑ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ Ϧϣ βΑ

Pagina 89

89ϝΎϤόΘγϻ΍ ΢΋Ύμϧ1. ΔϔθϨϤΑ ϪϔϔΟϭ ήόθϟ΍ ϞδϏ΃ ˬίΎϬΠϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ϞΒϗ. 2. ϗ ϞΧΩ΃ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ΍ βΑΎ. 3. ΏϮϏήϤϟ΍ ϢΠΤϟ΍ ήόθϟ΍ ˯Ύτϋ· ϞΒϗϭ Ε

Pagina 90

Gerät automatisch wieder ein. Dennoch sollten Sie sich vergewissern, daß dieLufteinlaß- und -austrittsöffnungen völlig frei sind.GEBRAUCHSANLEITUNGSte

Pagina 91

90ΔϧΎϴμϟ΍ϭ ϒϴψϨΘϟ΍έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ΍ ΎϣϭΩ Ϟμϓ΍ ˬίΎϬΠϟ΍ ϒϴψϨΗ ϞΒϗ! ήΧ΁ Ϟ΋Ύγ ϱ΃ ϲϓ ϭ΃ ˯ΎϤϟ΍ ϲϓ ΍ΪΑ΃ ϩήϤϐΗ ϻ ˬΔΒσήϣ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϙίΎϬΟ ϒϴψϨΗ ϚϨϜϤϳ! έΎ

Pagina 92

91使用说明Multistyler 603.. 型电气石技术电吹风敬请仔细阅读这些使用说明,内含与本电器的安全和使用有关的宝贵建议。请妥善保存这些使用说明。 也可在 www.valera.com上找到警告• 为保证额外保护,建议在浴室的电气设施中安装额定剩余工作电流不超过30 mA的漏電保護装置(R

Pagina 93

92• 在存放前必须让本电器冷却,并不得将电线卷绕本电器。 • 偶尔应检查电线是否损坏。• 如果本电器工作不正常、掉落或电线损坏,则请勿使用。 切勿尝试自行修理本电器,而应联络授权的技术人员维修。• 如果电源线损坏,必须由制造商或其服务代理或具备资格的人更换,以免发生意外。• 应监督儿童不要玩弄本电

Pagina 94

要松开头发,无需将发绺反展: 只需按逆时针方向旋转发梳末端的套箍,令梳毛收缩到金属体内即可。 这时可将发梳从发卷中抽出。• 把电热发刷,配备按摩鬃毛,可令头发蓬松、光泽闪亮,直径25毫米1个集风嘴• 集风嘴集风嘴可快速干发,并准确定向空气流。電氣石技術电气石是一种具有特殊电特性的矿石。利用“电气石离

Pagina 95

94 ϩέΎϤη ̶ϳΎ̡ϭέ΍ Ε΍έήϘϣ ΎΑ ϩΎ̴ΘγΩ Ϧϳ΍2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE Ε΍έήϘϣ ΎΑ ϭ)Ύ̡ϭέ΍ ϪϳΩΎΤΗ΍ ( ϩέΎϤη ϪΑ2008/1275Ωέ΍Ω ΖϘΑΎτϣ. ΖϧΎϤο Ϫϣ

Pagina 96

955-Ê» ÄÌÂe ,Z] ¾Ìfz¿ ÉY] Ã{Z¨fY ¹Z´ÀÅz] ÉÁ ] Y ÃZ´f{ į {Â Y Ê°q¯ ÉZÅ|ÌÀ¯ ½Zvf»Y » . Y ÁÉ  Y Ã{Z¨f ½Â³Z¿Â³ ÉZÅ • Ä¿Z Z] ÊeYu

Pagina 97 - Ύϫέ΍Ϊθϫ̵ ϨϤϳ΍̶

•pÌÅ Á {Â ®Ày |ËY~´] ,ÃZ´f{ ¾fY~³ZÀ¯ Y Ìa ©] ºÌ ÃZ³|ÌrÌb¿ ÃZ´f{ Á{ Ä] Y . • ®Ë d«Á |Àq Å \ÌM ÉY] Y ©] ºÌ ,Z] |ÌËZ¼¿ ÊYÁ ʳ|Ë{

Pagina 98 - Service Center

97 ¶¼·YÂf{ Ã{Z¨fY ÉZÅ ̮θΧϮϣ ϝΪϣ Ϧ̯603.. ̶ΘϟϮϣ Ϧϓ ΎΑ ήϠϳΎΘγ΍ ̵έϭ΁ϦϴϟΎϣέϮΗ ÃZ´f{ Y ¾¼ËY Ã{Z¨fY ÇZ]{ |̨» ÊeZÔY ÉÁZu YË -|ÌÅYÂz] d«{ Ä

Pagina 99 - Mod. Nr

Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / MendrisioD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29

Pagina 100 - ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ

Mod. Nr.Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto/Mendrisio - SwitzerlandDate of purchaseKaufdatumDate d’achatData d’acquistoFecha de adquisiciónDatum aankoo

Modelos relacionados Pro Style 400 Tourmaline 400 W

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios