Valera Swiss Ionic Comfort 600 W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Cosméticas Valera Swiss Ionic Comfort 600 W. VALERA Swiss Ionic Comfort 600 W User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 70
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
SWISS IONIC
COMFORT
Type 513..
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
Hood Dryer with Ion-Generator
Translation from original instructions 4
DE
Trockenhaube mit Ionen-Funktion
Übersetzung der Originalanweisungen 7
FR
Casque sèche-cheveux avec ionisateur
Traductions à partir des instructions d'origine 10
IT
Casco asciugacapelli con ionizzatore
Istruzioni originali 13
ES
Casco secador de cabello con ionizador
Traducción de las instrucciones originales 16
NL
Haardroogkap met ionisator
Vertaling van de originele instructies 19
PT
Capacete secador de cabelo com ionizador
Tradução das instruções originais 22
NO
Tørkehette med ionegenerator
Oversettelse av originale instruksjoner 25
SV
Huvtork med luftjoniserare
Översättning från originalinstruktioner 28
FI
Ionisaattorin sisältävä kuivaushuppu
Alkuperäisen ohjeen käännös 31
DA
Hættehårtørrer med ionisering
Oversættelse af original brugervejledning 34
HU
Hajszárító bura ionizálóval
Az eredeti utasítások fordítása 37
CS
Sušicí helma s ionizátorem
Překlad originálních pokynů 40
RO
Cască pentru uscarea părului cu ionizator
Traducerea instrucţiunilor originale 43
PL
Suszarka do włosów 'kask' z jonizatorem
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 46
HE
49
EL
Κάσκα στεγνώματος μαλλιών με ιονιστή
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες 52
TR
İyonizerli saç kurutma kaskı
Orijinal talimatların çevirisidir 55
SK
Helma na sušenie vlasov s ionizátorom
Preklad z originálneho návodu 58
UK
Шолом-сушуар з іонізатором
Переклад оригінальних інструкцій 61
RU
Фен-шлем с ионизатором
Перевод с оригинальных инструкций 64
SA
67
IR
72
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
̮θΧ ̮γΎ̯ ϥϮϳ ϩΪϨϨ̯ΪϴϟϮΗ ΎΑ Ϯϣ ؝ΪϨϨ̯
ϦϳΆϤΑ ήόη ϒϔΠϣ ΓΫϮΧ
ϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠ
ϣ
̵΍
00060679-02/15
TROFNOC CINOI SSIWS
ʺʥʩʸʥʷʮʤ ʹʥʮʩʹʤ ʺʥʠʸʥʤ ʬʹ ʭʥʢʸʺ
ʸʥʨʦʩʰʥʩ ʭʲ ʸʲʩʹ ʹʥʡʩʩʬ ʲʡʥʫ
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záru
ční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Garanti sertificası
Záručný list
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczęc i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Razítko a podpis predajca
d
ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ
ϩΎ̴ηϭήϓ ϱΎπϣ΍ ϭ ήϬϣ
0006079 cop_feb2015 03/02/2015 8.53 Pagina 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Indice de contenidos

Pagina 1 - INSTRUCTIONS FOR USE

Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - SwitzerlandValera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - SwitzerlandSWISS IONICCOM

Pagina 2

12VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - SuisseFONCTION “ION”La fonction “ION” de ce produit est toujours activée. Elle produit un

Pagina 3 - Important

13ItalianoISTRUZIONI PER L’USOType 513.01 - Casco asciugacapelli con ionizzatoreVi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’us

Pagina 4

14•Non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe caderenell’acqua o in altro liquido.•Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico ca

Pagina 5 - SICHERHEITSHINWEISE

15VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - SvizzeraFUNZIONE “ION”La funzione “ION” di questo prodotto è sempre attiva. Essa produce u

Pagina 6 - GEBRAUCH DES GERÄTES

16EspañolINSTRUCCIONES DE USOType 513.01 - Casco secador de cabello con ionizadorRogamos leer detenidamente estas instrucciones de uso, que contienen

Pagina 7

17• No intentar recuperar un aparato eléctrico caído en el agua:desconectar inmediatamente la clavija de la toma de corriente.• Apagar el aparato siem

Pagina 8 - Français

18VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - SuizaEl símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pued

Pagina 9 - UTILISATION

19NederlandsGEBRUIKSAANWIJZINGType 513.01 - Haardroogkap met ionisatorDeze gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle adviezen voor de veiligheid en he

Pagina 10

20•Probeer een elektrisch apparaat dat in het water is gevallen er nooituit te halen, maar haal meteen de stekker uit het stopcontact.•Schakel het app

Pagina 11 - AVVERTENZE DI SICUREZZA

21Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product ni

Pagina 12 - MODALITÀ D’USO

Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - SwitzerlandMod. Nr.4INSTRUCTIONS FOR USEType 513.01 - Hood Dryer with Ion-GeneratorPlease read these

Pagina 13

22PortoguêsINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOType 513.01 - Capacete secador de cabelo com ionizadorLeia atentamente estas instruções de utilização. Contêm preci

Pagina 14 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

23•Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos.•Não pouse o aparelho num local do qual ele possa cair na águaou noutro líquido.•Não tente re

Pagina 15 - MODO DE USO

24VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - SuíçaO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado

Pagina 16 - GARANTÍA

25BRUKSINSTRUKSJONERType 513.01 - Tørkehette med ionegeneratorVi ber deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen. Den inneholder viktige råd om sikke

Pagina 17 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

26•Ikke sett apparatet et sted der det kan falle ned i vanneller andre væsker.•Ikke forsøk å ta opp et elektrisk apparat som er falt nedi vann: Trekk

Pagina 18 - ION-FUNCTIE

27“IONE”-FUNKSJON“IONE”-funksjonen på dette apparatet er alltid på. Den produserer en strøm av negative ioner som gir sunt hår, haren styrkende effekt

Pagina 19 - GARANTIE

28SvenskaBRUKSANVISNINGTyp 513.01 - Huvtork med luftjoniserareLäs noggrant bruksanvisningen, den innehåller viktiga råd angående säkerhet och apparate

Pagina 20 - ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

29•Placera inte apparaten på en plats där den kan falla ned ivatten eller en annan vätska.•Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten:

Pagina 21 - MODO DE UTILIZAÇÃO

30VALERA är ett registrerat Ligo Electric S.A. varumärke - SchweizSymbolen , på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hante

Pagina 22

31SuomiKÄYTTÖOHJEETTyyppi 513.01 – Ionisaattorin sisältävä kuivaushuppuLue nämä käyttöohjeet huolellisesti, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turv

Pagina 23 - BRUKSINSTRUKSJONER

5• Never immerse the appliance in water or other liquids.• Do not put the appliance down where it could fall into water orother liquids.• Do not try t

Pagina 24 - BRUKSMÅTE

32•Älä aseta laitetta paikkaan, josta se voisi pudota veteentai muuhun nesteeseen.•Älä yritä poimia ylös veteen pudonnutta sähkölaitetta,vaan irrota p

Pagina 25

33VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkkiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että

Pagina 26 - BRUKSANVISNING

34DanskBRUGERVEJLEDNINGType 513.01 - Hættehårtørrer med ioniseringLæs denne brugervejledning grundigt, da den indeholder vigtige råd om sikkerheden fo

Pagina 27 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE

35• Slut kun apparatet til en vekselstrømskilde, og kontrollér, atnetspændingen svarer til spændingen angivet på apparatet.• Nedsænk aldrig apparatet

Pagina 28

36VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - SchweizSymbolet t på produkt og emballage angiver, at produktet ikke må

Pagina 29 - KÄYTTÖOHJEET

37MagyarHASZNÁLATI UTASÍTÁS513.01 típus - Hajszárító bura ionizálóvalKérjük, figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást, a biztonsággal és a

Pagina 30

38• A berendezést soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.• Ne tegye a berendezést olyan helyre, ahonnan vízbe vagymás folyadékba eshet.•A vízbe ese

Pagina 31

39“ION” FUNKCIÓEnnek a terméknek az „ION” funkciója mindig aktív. Ez a funkció negatív ionáramot bocsát ki, amely segíti a hajkondicionálását, regener

Pagina 32 - BRUGERVEJLEDNING

40ČeskýNÁVOD K POUŽITÍTyp 513.01 - Sušicí helma s ionizátoremTento návod k použití si prosím pečlivě přečtěte, protože obsahuje doporučení týkající se

Pagina 33

41• Přístroj neodkládejte na místa, odkud by mohlspadnout do vody či jiné kapaliny.• Nesnažte se vytáhnout elektrický spotřebič spadlý dovody, ale oka

Pagina 34

6“ION” FUNCTIONThe “ION” function on this product is always on. It produces a flow of negative ions that promotes healthy hair,has a restorative effec

Pagina 35 - BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

42FUNKCE “ION” Funkce "ION" tohoto přístroje je stále aktivní. Vytváří tok negativních iontů, které na vaše vlasy působí jako balzám,mají re

Pagina 36

43RomânăINSTRUCŢIUNI DE FOLOSIREType 513.01 - Cască pentru uscarea părului cu ionizatorVă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire,

Pagina 37

44• Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide.• Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sauîn alte lichide.• Nu

Pagina 38 - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

45VALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - ElveţiaSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie

Pagina 39 - Důležité upozornění

46PolskiINSTRUKCJA OBSŁUGITyp 513.01 - Suszarka do włosów 'kask' z jonizatoremProsimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Zawiera ona in

Pagina 40

47•Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie lub innych cieczach.•Nie stawiać nigdy urządzenia w miejscu, w którym mogłobywpaść do wody lub do innej ciec

Pagina 41 - RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANŢA

48FUNKCJA "ION"Funkcja “ION” niniejszego produktu jest zawsze włączona. Powoduje ona wytwarzanie strumienia ujemnych jonów,który działa jak

Pagina 42 - MOD DE FOLOSIRE

49 ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮ ʱʥʴʩʨ513.01 - ʸʥʨʦʩʰʥʩ ʭʲ ʸʲʩʹ ʹʥʡʩʩʬ ʲʡʥʫ ʭʫʩʰʴʬʹ ʹʥʮʩʹʬ ʺʥʩʧʰʤʤ ʺʠ ʡʬ ʺʮʥʹʺʡ ʥʠʸʩʷ ʠʰʠ .ʹʥʮʩʹʬʥ ʺʥʧʩʨʡʬ ʲʢʥʰʡ ʺʥʡʥʨ ʺʥʶʲ ʺʥʬʬʥʫ ʯʤʸ

Pagina 43

50•ʹʧ ʸʩʹʫʮ ʠʩʶʥʤʬ ʺʥʱʰʬ ʨʬʧʤʡ ʸʥʱʠʬʴʰʹ ʩʬʮʭʩʮʬ :ʬʮʹʧʤ ʲʷʹʮ ʣʩʮ ʥʺʥʠ ʷʺʰʬ ʪʩʸʶ. • ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʧʩʰʤʬ ʭʩʶʥʸʹʫ ,ʥʺʥʠ ʺʥʡʫʬ ʣʩʮʺ ʪʩʸʶ. • ʹʥʮʩʹʤ ʸʧʠʬ

Pagina 44 - OSTRZEŻENIA

ʤʩʶʷʰʥʴION)ʸʥʨʦʩʰʥʩ( ʤʩʶʷʰʥʴION ʣʩʮʺ ʺʹʮʹʥʮ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ .ʤ ʺʸʦʲʡʭʩʩʬʩʬʹ ʭʩʰʥʩ ʬʹ ʭʸʦ ʸʶʥʰ ʺʠʦʤ ʤʩʶʷʰʥʴ ,ʬʲʥʴʤʸʲʩʹʤ ʡʥʶʩʲ ʬʹ ʡʥʨʩʮʬ ,ʺʥʩʰʥʩʧ ʥʬ ʷʩʰʲʮ ,ʸ

Pagina 45

7BEDIENUNGSANLEITUNGType 513.01 - Trockenhaube mit Ionen-FunktionLesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informat

Pagina 46

52ΕλληνικάΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ1Τύπος 513.01 - Κάσκα στεγνώματος μαλλιών με ιονιστήΔιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, καθώς περιέχουν σημαντικές σ

Pagina 47 - ʺʥʧʩʨʡ ʺʥʸʤʦʠ

53• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρο όπου μπορεί να πέσει σε νερόή σε άλλα υγρά.• Μην επιχειρήσετε να βγάλετε μια ηλεκτρική συσκευή που έχει πέσεισε

Pagina 48 - ʹʥʮʩʹʤ ʯʴʥʠ

54Η VALERA είναι σήμα κατατεθέν της Ligo Electric S.A. - ΕλβετίαTο σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει

Pagina 49 - ʤʷʥʦʧʺʥ ʩʥʷʩʰ

55TürkçeKULLANIM TALİMATLARITip 513.01- İyonizerli saç kurutma kaskıAşağıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okumanızı rica ediyoruz, bu talimatlar c

Pagina 50 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

56• Cihazı suya veya diğer bir sıvının içine düşebileceği biryere bırakmayın.• Suya düşen bir cihazı yeniden kullanmaya çalışmayınız:hemen fişini priz

Pagina 51 - ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

57“İYON” FONKSİYONUBu ürünün “İYON” fonksiyonu daima aktiftir. Saçlarınızın havalandırılmasını iyileştiren negatif iyon akışı üretir,yenileyici bir et

Pagina 52

58SlovenskŷNÁVOD NA POUŽITIETyp 513.01 - Helma na sušenie vlasov s ionizátoromProsíme vás, aby ste si pozorne prečítali návod na použitie, pretože obs

Pagina 53 - KULLANIM TALİMATLARI

59• Spotrebič neklaďte na miesta, odkiaľ by mohol spadnúť do vodyalebo do inej kvapaliny.• Nesnažte sa vytiahnuť spotrebič, ktorý spadol do vody: okam

Pagina 54

60FUNKCIA “ION”Funkcia „ION” tohto výrobku je vždy aktívna. Produkujte prúd negatívnych iónov, ktorý napomáha pri ošetrenívlasov, regeneruje a zmäkčuj

Pagina 55

61УкраїнськаІНСТРУКЦІЯ ЩОДО ЕКСПЛУАТУВАННЯТип 513.01 - Шолом-сушуар з іонізаторомБудь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію щодо експлуатування. Вона

Pagina 56 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

8• Legen Sie Ihr Gerät nie so ab, dass es in Wasser oder eine andereFlüssigkeit fallen kann.• Sie sollten nie versuchen, ein in Wasser oder eine ander

Pagina 57 - SPÔSOB POUŽITIA

62• Не намагайтеся дiстати електричний прилад, якщо вiн впав уводу: негайно витягнiть вилку з електричної розетки.• Завжди вимикайте прилад, перш ніж

Pagina 58

63ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ1. Перед застосуванням приладу вимийте волосся й висушіть рушником.2. Накрутіть волосся на бігуді, як зазвичай ви це робите.3.

Pagina 59 - Українська

64РусскийИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИType 513.01 - Фен-шлем с ионизаторомПросим вас внимательно ознакомиться с настоящими руководством по эксплуатации,

Pagina 60 - ФУНКЦIЯ “IOН”

65в воду или в другую жидкость.• Не пытайтесь достать из воды упавший в нее подключенныйэлектрический прибор: немедленно выньте вилку его сетевогошнур

Pagina 61 - ГАРАНТIЯ

66ФУНКЦИЯ "ИОНИЗАЦИЯ"Функция "ИОНИЗАЦИЯ" на этом изделии всегда является активной. Она создает поток отрицательных ионов, которыйс

Pagina 62 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

67 ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ωϮϧ513.01 - ϦϳΆϤΑ ήόη ϒϔΠϣ ΓΫϮΧ ϡ΍ΪΨΘγ΍ϭ ΔϣϼδΑ ϖϠόΘΗ ΓΪϴϔϣϭ ΔϣΎϫ ΢΋Ύμϧ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ΎϬϧϷ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ϩάϫ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ

Pagina 63 - СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ

68• ˯ϲη ϱ΃ ϰϠϋ ϪόπΗ ΎϣΪϨϋ ΎϤ΋΍Ω ίΎϬΠϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ. • έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ΍ Ϟμϓ΃ϭ ίΎϬΠϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ΍ ΪόΑ .ϻϞΒϜϟ΍ ΪθΑ βΒϘϤϟ΍ Ϧϣ έΎϴΘϟ΍ βΑΎϗ ΐΤδΗ

Pagina 64

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ΢΋Ύμϧ1. ΔϔθϨϤΑ ϪϔϴϔΠΗϭ ήόθϟ΍ ϞδϏ ΐΠϳ ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ. 2. ΍ ΪϴόΠΗ ϊΑΎλ΃ ϖϴΒτΗ ΐΠϳΓΩΎόϟΎϛ ήόθϟ. 3. έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ΍ βΑΎϗ ϞΧΩ΃. 4. ΔϴϘ

Pagina 65

70ϪϴλϮΗϩΩΎϔΘγ΍ ̵΍ήΑ Ύϫ˺ .ί΍ ϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ϞΒϗ ϥ΁ ϭ ϪΘδη ΍έ ΎϫϮϣ ˬϩΎ̴ΘγΩ ΪϴϨ̯ ̮θΧ ϪϟϮΣ ̮ϳ ΎΑ ΍έ Ύϫ. ˻ .ΪϴϨ̯ ϩΩΎϔΘγ΍ ΎϫϮϣ ̵ϭέ ̵ΩϮ̴ϴΑ ί΍ ϝϮϤόϣ ϖΒσ. ˼ .ΪϴϨ̰Α

Pagina 66 - ϥϮϳ΃ Δϔϴχϭ“ION”

71•̵΍ήΑ ΪηΎΑ ϩΩΎΘϓ΍ Ώ΁ ϞΧ΍Ω ̶̰ϳήΘ̰ϟ΍ ϩΎ̴ΘγΩ Ϫ̯ ̶ΗέϮλέΩΪϴϨ̰ϧ εϼΗ ϥ΁ ϦΘη΍ΩήΑ :ϥϭήϴΑ ΰϳή̡ ί΍ ΍έ ϪΧΎηϭΩ ϪϠλΎϓϼΑΪϴθ̰Α. • ̶ϧΎϣί ΍έ ϩΎ̴ΘγΩ Ϫθ

Pagina 67

9Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht alsnormaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,

Pagina 68 - ÃZ´f{ ¾fyY

72 ÊZ§ ϩΩΎϔΘγ΍ ̵΍ήΑ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ ωϮϧ513.01 - ̮θΧ ̮γΎ̯ ϥϮϳ ϩΪϨϨ̯ΪϴϟϮΗ ΎΑ Ϯϣ ؝ΪϨϨ̯ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ϧϳ΍ Ύϔτϟ Ϧϳ΍ ̵΍ήΑ ˬΪϴϧ΍ϮΨΑ ΖϗΩ ΎΑ ΍έ ϩΩΎϔΘγ΍ ̵Ύϫ ϪϴλϮΗ ̵

Pagina 69 - Ωή̯έΎ̯"ϥϮϳ"

10MODE D'EMPLOIType 513.01 - Casque sèche-cheveux avec ionisateurNous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contien

Pagina 70 - ̶ϨϤϳ΍ ̵Ύϫέ΍Ϊθϫ

11•Ne jamais plonger l'appareil dans l’eau ou dans d'autres liquides.•Ne pas poser l'appareil dans un endroit où il risquerait de tombe

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios